Tłumaczenie wywiadu dla Rolling Stone – Demi Lovato Poland


Tłumaczenie wywiadu dla Rolling Stone

Po tym, jak Matthew Koma współtworzył piosenkę Demi Lovato „Easy” z ich płyty “The Art of Starting Over”, oboje natychmiast zostali przyjaciółmi. „Po prostu pisaliśmy do siebie. Głównie memy i gówna”, mówi Koma dla Rolling Stone, gdy Lovato chichocze. „Kiedy znajdziesz artystów, którzy są równie dobrzy jak utalentowani, to życie staje się o wiele bardziej zabawne i ekscytujące.”

W piątek Lovato wraz z zespołem Winnetka Bowling League wydali balladę o rozstaniu „Fiimy”, co oznacza „Pieprzyć to, tęsknię za tobą”. Lovato natychmiast zakochali się w tej emocjonalnej piosence po usłyszeniu fragmentu na koncie Komy w aplikacji TikTok prawie dwa lata temu. „Szczerze, byłxm tylko wspierającym przyjacielem i powiedziałxm: „Stary, to jest niesamowite. Czy możesz mi to wysłać, żebym mógłx popłakać?’ To taki wyciskacz łez.” – mówi Lovato  „I odpowiedział „Czy chcesz mi pomóc ją ukończyć?”

Oboje spędzili kilka następnych tygodni na wymyślaniu nowych wersów do utworu, a Lovato dodałx wers inspirowany ich własnym, prawdziwym złamanym sercem. Zaczynając werset od słów o tym, jak widziałx teraz dawną miłość z rodziną, Lovato śpiewa później: “How I felt so undeserving of you/And loved you more than I will admit to/A hundred reasons and counting still/Never stopped and I never will.”

 

Matthew, co sprawiło, że Demi byłx właściwym wyborem do tej piosenki?

Matthew Koma: To było po prostu oczywiste. Kiedy okazywali zainteresowanie nawet chęcią współpracy, byłem po prostu podekscytowany. Skończyliśmy tekst poprzez wiadomości i była to jedna z tych rzeczy, w których nic nie było wymuszone, a po prostu powstało w sposób ‘organiczny’ — te zawsze są najlepsze. Zwłaszcza z kimś takim jak Demi, do których głosu jesteś tak przyzwyczajony, słuchając go dorastając. Fajnie jest usłyszeć jak ten instrument przeniósł piosenkę, którą stworzyłeś w swojej sypialni – i w bieliźnie – na zupełnie inny poziom. To surrealistyczne. Jesteśmy po prostu naprawdę wdzięczni, że ktoś jak Demi poświęcił czas, aby stworzyć tak dobrą piosenkę jak to tylko możliwe. Mamy szczęście.

Czego szukasz w drugiej osobie, podejmując decyzję o współpracy?

Demi Lovato: Muszę być fanem muzyki i artystycznej ekspresji tej osoby. I oczywiście jestem fanem. Pracowaliśmy razem wcześniej. I dla mnie to też było oczywiste!

Koma: Mam to samo. Jestem wielkim fanem Demi i tego, co zrobili, i szczerze mówiąc, są po prostu fajną osobą. Niekoniecznie otrzymasz to od wszystkich. Kiedy znajdziesz artystów, którzy są równie dobrzy, co utalentowani, życie staje się o wiele bardziej zabawne i ekscytujące.

Tekst piosenki jest tak prawdziwy. Wszyscy przeszliśmy przez trudne rozstania. Czy można bezpiecznie powiedzieć, że tekst były inspirowany prawdziwym życiem?

Lovato: Dla mnie zdecydowanie inspirowany prawdziwym życiem. Zrobiliśmy ją na początku zeszłego roku, więc minęło trochę czasu. Dziś czuję się dobrze, gdy jestem samx – ale na pewno miałxm swój smutny moment.

Czy to dziwne ponownie przeżywać te chwile z tekstu teraz, kiedy piosenka w końcu ma się ukazać? A może to tylko część procesu?

Lovato: Myślę, że to część procesu. Czasami piszę piosenki i zanim je wydam, mam zupełnie inny sposób myślenia. Niezależnie od tego, czy tak jest, czy nie, w pewnym momencie to były prawdziwe słowa pochodzące z mojego serca i z miejsca, w którym byłxm w tamtym momencie. Nigdy nie zaniedbuję przeszłości i tego, jak się czułxm. Po prostu noszę moje teksty jak odznakę honorową, coś jak: „Tak, właśnie przez to przechodziłxm”.

Kilka dni temu miałxś moment pogrzebu dla pop Demi. Czy ta wersja Demi to już przeszłość? Czy pozwalamy im odejść? A może to tylko nowa era?

Lovato: Powiedzixłbym, że to nowa era. Ciągle się rozwijam, ciągle się zmieniam. Chciałxbym zostawić resztę mojej muzyki za sobą i rozpocząć nową erę na kolejnym albumie — ale robię to w każdym cyklu albumów. Szczerze mówiąc, to nie był pogrzeb. To było spotkanie wytwórni i po prostu wszyscy byliśmy w czerni i pomyślałxm: „Wow, to jest jak pogrzeb dla mojej muzyki pop”. Nie było prawdziwego pogrzebu.

Czy wracamy do rockowych, wczesnych czasów emo?

Lovato: Tak, ale lepszych. Jak również… kiedy mówię o ciężkości, nie mam na myśli tekstu, ale ciężkość w niektórych dźwiękach, których wcześniej nie robiłxm, co jest ekscytujące. To nowa era przypominająca moją pierwszą erę.

Wygląda na to, że jesteśmy w końcowej fazie Covid. Jakie lekcje wyniosłxś z tej bardzo długiej pandemii?

Lovato: Nauczyłxm się być samx. Myślę, że na początku Covid nie byłxm samx. Częścią tej sytuacji było to, że nie chciałxm być samx, a potem się z tym pogodziłxm. Odkąd jestem samx, czuję, że nauczyłxm się więcej o sobie. Stałxm się bezpieczniejszx z osobą, którą jestem. To był po prostu czas, który musiałxm spędzić samx, ponieważ czuję, że całe moje życie – cóż nie całe moje życie, ale odkąd zacząłxm chodzić na randki – zawsze rozmawiałxm z kimś, spotykałxm się z kimś, lub byłxm w związku, a te ostatnie dwa lata były dla mnie naprawdę przełomowe.

 

W tym tygodniu mijają dwa lata odkąd wykonałxś „Anyone” podczas Grammy. Patrząc wstecz, jak się masz dzisiaj? Jak to jest spojrzeć wstecz na to co działo się wtedy w twoim życiu?

Lovato: Zdecydowanie jestem w lepszym miejscu niż dwa lata temu. I nie żebym byłx wtedy w złym miejscu – ale tak jak powiedziałxm, właśnie dużo się o sobie dowiedziałxm. Dziś jestem bardziej skoncentrowanx. Jestem bardziej trzeźwo myslącx i podekscytowanx pracą nad nową muzyką.

Czy jest coś, co masz nadzieję zamanifestować w 2022 roku?

Lovato: Nie wybiegałxm tak daleko. Właściwie tak bardzo staram się żyć chwilą obecną i nie myśleć o przyszłości. W przeszłości zrobiłxm wiele ‘tripów’ w przyszłość, a także pewne manifestacje, które były satysfakcjonujące i wnikliwe — ale dla mnie… po prostu staram się pozostać w teraźniejszości.

Losowe pytanie. Jakie jest błędne przekonanie o Tobie, które Twoim zdaniem warto wyjaśnić?

Lovato: Nie zmieniam się wraz z nową muzyką. Po prostu wracam do korzeni!

Demi, wiem, że w swoim programie Unidentified badasz życie pozaziemskie. Jak ta podróż zmieniła twoje życie?

Lovato: Widziałxm kilka rzeczy, których nie potrafię wyjaśnić. Według mnie to po prostu rozwinęło moją koncepcję Boga. To było inspirujące. I teraz jest to także część mojej duchowości.

 

Tłumaczenie należy do strony dlovato.pl, za wszelkie błędy przepraszamy.


Dodano:
05/02/2022
przez:
Izabela
w kategoriach:
Bez kategorii,Projekty,Tłumaczenia,Wywiady,